martes, 4 de noviembre de 2014

[LINGUISTERÍA]

Somos en sí mismo aquí in-significates
sin embargo el hálito que nos dio vida
es tan concreto real y verosímil
cual éste mío corazón que lo protege

Soy contigo además in-significado
pero éste vacío del pecho que oprime
es tan verídico tan cabal tan cierto
como si al decir tu nombre ya existieras

No hay lengua amor entonces que nos refugie
ni oración ni poema que nos deslumbre
tan sólo algunas frases desacertadas
que paciente y hostilmente nos redime 



No hay comentarios:

Publicar un comentario